|
За секунду до взрываИз школьных тетрадей (1984-1990)Начала и концы (1990-2000)Двухтысячные (2000-2010)На бегу (2010-2018)На той и этой стороне (2019-2020)
Книга «На той и этой стороне» Купить в магазинах
Переводы с сербскогоРассказикиВидео
|
Екатерина Польгуева
Эссе
Полина Волович и её книга «Я пишу тебе письма…» Чудо, что это книга есть. Это больше, чем книга. Это овеществленный – словами – кусок жизни человека, когда эта самая жизнь имеет самую большую плотность, когда в нее вмещается столько, сколько, казалось бы, не может вместиться по законам природы. И никогда больше не вместится. Потому что у законов отрочества своя природа... → читать дальше
Прочитала «Маленькую страну» Гаэля Фая Все, чего я ожидала, у Фая есть: детский мир, в который вторгается мир взрослых, из-за чего он со временем становится потерянным раем. А в книге – из-за подступающей гражданской войны – до времени. Причем ведь любое детство – и даже город детства, даже если ты из него не уезжал, даже если из района своего не уезжал – уходят навсегда. А если еще война, беженство – то окончательно и бесповоротно, даже при физическом возвращении... → читать дальше
«Голоса Памано» все звучат и звучат После «Голосов Памано» Жауме Кабре ничего не читается. Взялась перечитывать «Слепые подсолнухи» Альберто Мендеса. Бросила на второй части. Хотя книга сильная (я ее читала первый раз лет пять назад) – и, кстати, про Гражданскую в Испании. Но во мне еще звучат «Голоса Памано», а тут другие голоса, что в общем естественно... → читать дальше
«Журавленок и молнии» Владислава Крапивина «Журавленок и молнии» Владислава Крапивина – книга уникальная. Ну, если не уникальная, то очень редкая. Даже для Крапивина. Крапивин детский писатель – в лучшем смысле этого слова. Я никак не могу внятно и словесно сформулировать определения, но на уровне ощущений – это легко. Есть детские книги, которые интересны взрослым. Есть взрослые книги о детях (которые маскируются или даже не маскируются под детские), интересные детям. Повторюсь, не могу это сформулировать словесно, но чувствуется сразу. У Крапивина почти все книги – детские. Даже те, которые маскируются под взрослые. Помимо автобиографических книг, о которых отдельный разговор... → читать дальше
О детской литературе Сейчас заканчиваю читаемую с превеликим удовольствием Лидию Чуковскую «Памяти детства». И вроде бы все по отдельности даже и знаю. Но тут сложилась такая чУдная цельная картина. По мне, так органичен этот финский остров Куокалла, с такими моими балтийскими и детскими запахами, звуками, ощущениями. И при том, что детство совершенно вроде бы не мое – по эпохе, да мало ли – почему, уже не в первый раз поражаюсь одинаковости многих ощущений... → читать дальше
О сербском языке и не только «Сербский език – райский език», - написал в своих стихах в конце 19 века сербский поэт мусульманского вероисповедания Тузлак Аливерич. Именно сербский поэт мусульманского вероисповедания. Тогда еще не придумали национальность «мусульманин», о которой в анекдоте из 70-х годов титовской Югославии про заполнение анкеты: «партийность – член Союза коммунистов, национальность - мусульманин, вероисповедание – атеист»... → читать дальше
Звёзды в подарок Есть там и три тетрадные странички, посвященные «Звёздам под дождем» Крапивина. Может быть, кому-то будет интересно. Конечно, пиши я сейчас, 20 с лишним лет спустя, что-то было бы и по-другому. Но в главном, наверное, нет. По крайней мере, переписывать и даже редактировать не хочется. В этом есть что-то нечестное. Разве что поправлю себя из того времени немножко. «Звезды под дождем» - это повесть, а не рассказ... → читать дальше
Шамиль Идиатуллин. «Город Брежнев» Любой художественный текст – это жизнь, пропущенная через фильтры. Собственно, фильтры – это и есть автор. А даже и не текст. Вот, и восприятие мира и жизни всегда, у всех, хочешь или не хочешь, - проходит через фильтры. Уже тогда, когда это случается. Хотя бы через те самые естественные фильтры: местонахождение, пол, возраст, социальная среда, школа, в которой ты учишься... → читать дальше
Акрам Айлисли. «Каменные сны» По моим ощущениям, вещь эта для Акрама Айлиси – заветная. А потому ее литературная сторона (совершенно не знаю его произведений, кроме этой вещи, а потому не могу судить, насколько он в принципе талантлив как литератор) как таковая литературная сторона была для него не важна. Написана она не из неких конъюнктурных соображений, а из щемящей внутренней необходимости... → читать дальше
| |