Сайт Екатерины Польгуевой  
  Биография За секунду до взрыва На бегу На той и этой стороне  
 
За секунду до взрываИз школьных тетрадей
(1984-1990)
Начала и концы
(1990-2000)
«Не называй по имени беду...»«Прощай, мое ласковое солнце...»«Давай увидимся. Пусть будет все не так...»Отец«Отголоски детских снов». Поэтическая тетрадь«Юный человек». Поэтическая тетрадь«Рига». Поэтическая тетрадь«Возвращение». Поэтическая тетрадь«Хмурый город». Поэтическая тетрадь «От октября до октября». Поэтическая тетрадь «В плену звенящих слов». Поэтическая тетрадь«Здравствуй, брат!». Поэтическая тетрадь «Фонарь на ветру». Поэтическая тетрадь ПредисловиеГде ты, город мой?Блестящие перспективы для трех Янисов«Иные кричали, иные - молчали...»ЗаключениеДвухтысячные
(2000-2010)
На бегу
(2010-2018)
На той и этой стороне
(2019-2020)

Книга Екатерины Польгуевой. На той и этой стороне
Книга «На той и этой стороне»
Купить в магазинах

Переводы с сербскогоРассказикиВидео

Екатерина Польгуева

Поэтический сборник «Начала и концы»

Тетрадь «Фонарь на ветру»

Блестящие перспективы для трех Янисов

Самоопределение народов
Вполне заслуженно славится,
Хотя взаимопонимание народов
К несчастью не всем нравится...
Я. Судрабкалн


Самоопределение народов вполне заслуженно славится,-
Прежде всего, это на вывесках отражается
Русскоязычных, снятых с огро-о-мным риском.
Яниса Судрабкална переведут на английский,
Презрев язык оккупантов, врагов, предателей.
В Англии Янис отыщет истинных почитателей.
Другой поэт, тоже Янис, не будь ослом,
В столице вражеской загостился послом,-
Всю жизнь боровшийся за свободу,
Теперь на практике объединяет народы,
Сетуя, что в контакте не тесном
Сложно стало устраивать праздник песни,
А европейским братьям латышское пенье,
Прямо скажем, почему-то до фени.
Но вы дождетесь помощи самой братской -
Шляпки в горошек от королевы датской
И милой улыбки, необходимой, чтобы
Облобызать подошвы старушки - Европы...

PS
Яниса Райниса вычеркнуть из хрестоматии!
Он сочувствовал коммунистической партии!
И хоть сотрудничал с правительством буржуазным,
Горького перевел абсолютно напрасно
И Пушкину уделил слишком много внимания,
Что очень вредно латышскому самосознанию.

1993, март


Примечание автора: «Другой поэт, тоже Янис, не будь ослом»… Имеется в виду Янис Петерс, латышский поэт, один из идеологов Народного фронта Латвии во второй половине 80-х, а в первой половине 90-х – посол Латвии в Москве.
Янис Райнис – великий латышский поэт. Датская королева в шляпке в горошек приезжала в Ригу в июле 1992-го, сама видела: и королеву, и шляпку).


Следующая страница: «Иные кричали, иные - молчали...»


      • Главная   • «Начала и концы». Сборник стихотворений   • «Фонарь на ветру». Поэтическая тетрадь    • Блестящие перспективы для трех Янисов   
 
  Биография
Библиография
Видео c Катей
Воспоминания о Кате

Польгуевские чтения
Проза:
За секунду до взрыва
Рассказики
Эссе
Школьные дневники
Журналистика
Поэзия:
Из школьных тетрадей
Начала и концы
Двухтысячные
На бегу
На той и этой стороне
Переводы с сербского
Cписки стихотворений:
По сборникам
По дате
По алфавиту
По первой строке
 
 
© Фонд Екатерины Польгуевой, 2020-2022



о проекте
карта сайта

Вконтакте