Биография За секунду до взрыва На бегу На той и этой стороне |
За секунду до взрываИз школьных тетрадей (1984-1990)Начала и концы (1990-2000)Двухтысячные (2000-2010)На бегу (2010-2018)На той и этой стороне (2019-2020) Книга «На той и этой стороне» Купить в магазинах Переводы с сербскогоРассказикиВидео |
Предисловие к книге Екатерины Польгуевой «На той и этой стороне»Светлана Труфанова. Заслужившая свет«Он не заслужил света, он заслужил покой», – сказал Воланд о мастере. Екатерина Польгуева, безусловно, была как раз из тех Мастеров, которые всей жизнью своей заслужили свет. Наверняка будет со временем полное собрание её сочинений – и поэзии, и прозы, и публицистики. Будут серьёзные исследования её такого многогранного, такого самобытного творчества. Будут песни на её стихи. Будут воспоминания о ней тех, кто её знал и любил. Но, увы, не будет самой Екатерины. Не будет новых стихотворений, подобных глотку свежего воздуха после душной жары; не будет горячей публицистики, где каждая фраза не только отточена и выверена, но и пропущена сквозь сердце. Не будет повести, которую она мечтала написать…
Заданы все вопросы. * * Cтихи Светланы Труфановой. Безвременный уход человека молодого всегда потрясает. Уход большого таланта – тем более. Мир после этого становится беднее и тусклее. Увы, мне не довелось познакомиться с Екатериной. Но, когда узнала, что её больше нет, было такое ощущение, что потеряла близкого товарища, единомышленника, если так можно выразиться, «единочувственника». Сначала привлекли внимание её статьи в «Советской России», в которых гармонично соединились глубокий анализ, чёткая аргументация и яркая эмоциональность, искренняя боль за то, что происходит в нашей стране и в мире. Потом – страничка Екатерины Юрьевны в Интернете, где постоянно появлялись то новые стихи, то воспоминания, то публицистика; куда привыкла заходить – как заходят в гости к доброму и умному другу. Доминантой её творчества, пожалуй, была неразделимость судьбы личной и судьбы не только нашей Родины, но и всего человечества; способность воспринять всем сердцем и горе другого человека, и трагедию растерзанной страны, и беду униженного, обездоленного народа.
Именно с её подачи, именно после того, как неоднократно перечитала её югославские стихи, где сплавились воедино боль и гнев, скорбь и любовь, я отыскала и прочла роман Иво Андрича «Мост на Дрине». Знала, конечно, что есть такой писатель и такая книга, но как-то всё не до того было… Как оказалось, прочитала своевременно – раньше, возможно, не смогла бы понять по-настоящему, не хватило бы не то что знаний – опыта душевного. А вот любовь и интерес к Милораду Павичу у нас с ней совпали. «Хазарский словарь» так же с первого прочтения «не пошёл», зато со второго – ООО!!! Посчастливилось прочитать повесть Екатерины Польгуевой «За секунду до взрыва» – и в очередной раз убедилась, что подлинный талант обладает даром пророчества. Потом видела «ругательные» и даже оскорбительные рецензии на это произведение и понимала: значит, автор попал в одну из самых-самых болевых точек современности. «Слава богу, мой дружище, есть у нас враги – значит, есть, наверно, и друзья». Но кто знает, сколько рубцов у неё на сердце оставил каждый ядовитый плевок в её книгу и в её душу… И, увы, далеко не каждый (даже бесспорно умный и безусловно талантливый!) в состоянии внять пророчеству и остановиться «за секунду до взрыва». Но отчаянно хочется верить, что слышащих и думающих постепенно будет становиться всё больше. В том числе – и благодаря таким книгам. Когда на её страницах в Фейсбуке и ВКонтакте появились посты из больницы, я искренне желала Екатерине Юрьевне скорейшего выздоровления, надеялась, что судьба подарит ей ещё много лет. Но случилось так, как случилось. В стихах, написанных Екатериной в последний год, есть, конечно, и боль, и горечь, и страдание, и депрессивные ноты – и можно понять человека совсем молодого, энергичного, но безжалостно выброшенного тяжёлой болезнью из активной жизни. Но есть и такие строки, где в полный голос говорят сильная воля и вера в будушее:
Я и кулак еще – левый – сожму и «рот фронт, товарищи!» И последнее, написанное за два дня до ухода:
В мартовский дождь ты будто бы умираешь, Что это? Предчувствие неизбежного? Или надежда на то, что выйдет из мучительного испытания сильной и обновлённой? Теперь уже точно не скажет никто… Как говорил Юрий Михайлович Лотман, чем талантливее произведение, тем шире расходятся точки возможных интерпретаций. И есть ещё одно доказательство того, что Екатерина Польгуева умела не только талантливо писать, но и талантливо жить, – друзья. Те, которые не просто помнят, но и сразу решили собрать и издать её произведения. Пока в одной книжке. Убеждена, что эта книга – первая, но далеко не последняя. Я благодарна подругам Екатерины – Елизавете Гельвер и Татьяне Селяниновой – за то, что они доверили мне редактировать первый сборник её стихов и рассказов. За возможность прочитать его в рукописи и увидеть самые разные грани творчества и личности автора. Понять (пока хотя бы в первом приближении), какой она была. Как мыслила, как чувствовала, как духовно росла…
Наверняка каждый читатель воспримет её произведения по-своему. Наверняка будет полный спектр оценок – от абсолютного принятия до полного отторжения. Но ведь у каждого есть свой Пушкин и Лермонтов, своя Ахматова и Цветаева…
А говорили: катарсис – фигня... ** ** Cтихи Светланы Труфановой. 2020 Об авторе предисловия: Светлана Труфанова - поэт, филолог. Следующая страница: Юлия Покровская. Поэзия высокой пробы
|
© Фонд Екатерины Польгуевой, 2020-2022 | о проекте карта сайта |